فروشگاه اینترنتی متا بوک

کتاب ترجمه الغارات

تصویر شاخص
نویسنده

مترجم

سیدمحمود زارعی

تعداد صفحات

304

حجم

14 مگابایت

نوع فایل

PDF

کتاب ترجمه الغارات نوشتۀ ابراهیم بن محمد ثقفی و ترجمۀ سیدمحمود زارعی است. نشر بیان معنوی این کتاب را منتشر کرده است. کتاب، روایت‌گرِ سال‌های روایت‌ نشده از حکومت امیرالمومنین (ع) است؛ سال‌هایی که به دورۀ غارات مشهور هستند.

قوانین و مزایای استفاده

خرید محصول توسط کلیه کارت های شتاب امکان پذیر است و بلافاصله پس از خرید، لینک دانلود محصول در اختیار شما قرار خواهد گرفت . در صورت وجود مشکل در دریافت فایل ها با پشتیبانی سایت تماس حاصل فرمایید .

  • دسترسی به فایل محصول به صورت مادام‌العمر
  • تضمین کیفیت فایل ها
  • فعال‌سازی آنی لینک دانلود، پس از ثبت سفارش

دانلود کتاب ترجمه الغارات:

متا بوک وبسایت ارائه دهنده کتاب های صوتی و الکترونیک اینبار با انتشار کتاب ترجمه الغارات با تخفیف ویژه که از دسته کتاب های دینی میباشد در خدمت شما کاربران گرامی میباشد.

در صورت درخواست مکرر شما کاربران، متا بوک امکان دانلود رایگان کتاب عادت های اتمی را برای شما عزیزان فراهم خواهد ساخت.

 

درباره کتاب ترجمه الغارات:

کتاب ترجمه الغارات دربارۀ دورۀ غارات و غارات نام دورۀ دوم از حکومت علی (ع) است.

مترجم، جهت رعايت امانت در ترجمه، اقدام به ترجمه تحت الفظى كرده است.

وى، كتاب را از روى تصحيح سيد عبدالزهرا خطیب ترجمه كرده است. اين نسخه، نسبت به ساير نسخ كتاب، داراى حواشى مختصرتر و ساده‌ترى است و بيشتر حواشى، ترجمه حواشى آن است. مترجم از تحقيقات آقاى مير جلال‌الدين محدث ارموى نيز استفاده كرده است.

این ترجمه کتاب ترجمه الغارات، از نظر برگردان مطالب، نسبتاً دقيق و رساست و از نظر نثر، زيبا، سليس و دل‌چسب است و نسبت به ترجمه شيخ محمدباقركمره‌اى از اين كتاب، شيواتر است؛ با اين حال، از كاستى‌هایى برخوردار است كه عبارتند از:

  1. بسيار خوب بود مترجم، از ترجمه كمره‌اى نام مى‌برد و احياناً نواقص آن را ذكر مى‌كرد و علت اقدام خود را به ترجمه مجدد، يادآور مى‌شد؛
  2. مترجم، كليه اسناد كتاب را حذف كرده و هيچ‌گونه اشاره‌اى هم بدان نكرده است؛ در حالى كه تراث و متون دست اول و بسيار كهن، نبايد دست‌كارى شوند. محققان مى‌دانند كه حذف اسناد، علاوه بر اينكه از اعتبار كتاب مى‌كاهد، در برخى موارد موجب اختلال در فهم مطالب مى‌شود و بر فرض كه ذكر اسناد براى برخى از خوانندگان فارسى‌زبان، ملال‌آور باشد، بايد در مقدمه تذكر داده مى‌شد كه اسناد، حذف شده است؛
  3. يادداشت‌هاى مترجم كه عمدتاًً توضيحات مصحّح متن عربى است، تماماً در آخر كتاب آمده است و بسيار خوب و به‌جا بود كه در پابرگ‌ها درج مى‌شد و نيز حروف كتاب بسيار ريز است، جا داشت با حروف درشت‌تر چاپ مى‌شد، البته اين نقص بيشتر متوجه ناشر است؛
  4. ترجمه، نسبتاً دقيق است، با اين حال، داراى اندكى اشكال سهو القلمى است؛ از جمله اينكه در صفحات 70 – 71 اصل عربى، نامه اميرالمؤمنين(ع) به عوسجة بن شداد، درج شده و در آخر آن (ص70) آمده است: «و كتب عبيدالله بن ابى رافع في سنة تسع و ثلاثين»؛ يعنى: «عبيدالله بن رافع، اين نامه را در سال 39 نوشت»(در آن ايام، مرسوم بود كه معمولا كاتبان نامه و وثايق، نام خود را در پايان نامه مى‌نوشتند). اين جمله، در صفحه 45(شش سطر به آخر)، اين‌گونه ترجمه شده است: «و در سال 39 چنين نامه‌اى هم به عبيدالله بن ابى رافع نوشته است» كه قطعاً غلط است.

همچنین: دانلود کتاب همرزمان حسین (ع)

معرفی و دانلود کتاب ترجمه الغارات از متا بوک

بخشی از متن کتاب ترجمه الغارات:

«ابوذر از رسول خدا (ص) نقل کرده است که آن حضرت فرمود: «مَنْ فَارَقَنِی فَقَدْ فَارَقَ اللَّهَ وَ مَنْ فَارَقَ عَلِیاً فَقَدْ فَارَقَنِی؛ هرکس از من جدا شود از خدا جدا شده است و هرکس از علی (ع) جدا شود از من جدا شده است.»

یکی از مشکلاتی که پس از جنگ نهروان و نمایان شدن سستی یاران امیرالمؤمنین (ع) برای حکومت آن حضرت به وجود آمد، این بود که هرکس از اصحاب حضرت که خیانتی می‌کرد یا به دنیا گرایش پیدا می‌کرد، برای خود مأمنی سراغ داشت که از دست امیرالمؤمنین (ع) بگریزد و به آن پناه ببرد، که آن مأمن، شام و قرار گرفتن تحت حمایت معاویه بود.

در نتیجه عده‌ای از اصحاب امیرالمؤمنین (ع) خیانت کرده و به سمت شام می‌گریختند.»

***

«علی (ع) مُنذِر بن جارود را حاکم فارس قرار داد. او چهارصد هزار درهم مالیات از مردم جمع‌آوری کرد و آنها را برای خودش برداشت. امیرالمؤمنین (ع) او را به زندان انداخت. صعصعة بن صوحان پیش امام (ع) شفاعت کرد و در کار او به جد ایستاد تا توانست او را از زندان آزاد کند.»

دانلود با لینک مستقیم

دانلود از لینک کمکی

دیدگاهتان را با ما درمیان بگذارید
تعداد دیدگاه : 2
امتیاز کلی : 5.0
پیشنهاد شده توسط : 1 کاربر
بر اساس 2 دیدگاه
1
0
0
0
0
  1. حیدری

    خریدار
    پاسخ

    با سلام
    ممنونم از متا کتاب، که با قیمت بسیار عالی این کتاب را در اختیار خواندگان قرار دادند. قطعا به هه دوستانم مطالعه این کتاب را پيشنهاد خواهم کرد و حتما توصیه میکنم که از سایت متابوک تهیه کنند.

  2. امین نوروزی

    پاسخ

    این کتاب واقعا عالی و واجبه که خونده بشه

لطفا پیش از ارسال نظر، خلاصه قوانین زیر را مطالعه کنید:

فارسی بنویسید و از کیبورد فارسی استفاده کنید. بهتر است از فضای خالی (Space) بیش‌از‌حدِ معمول، شکلک یا ایموجی استفاده نکنید و از کشیدن حروف یا کلمات با صفحه‌کلید بپرهیزید.

نظرات خود را براساس تجربه و استفاده‌ی عملی و با دقت به نکات فنی ارسال کنید؛ بدون تعصب به محصول خاص، مزایا و معایب را بازگو کنید.
دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

قیمت اصلی 25,000 تومان بود.قیمت فعلی 8,910 تومان است.

تعداد
تاریخ انتشار: 26 فروردین 1402تعداد بازدید: 2666
پیشنهاد ما

کتاب هیچ‌ وقت دروغ نگو

قیمت اصلی 32,000 تومان بود.قیمت فعلی 16,800 تومان است.
5
20

کتاب آیین دوست یابی

قیمت اصلی 10,000 تومان بود.قیمت فعلی 7,500 تومان است.
4

کتاب بخش دی

قیمت اصلی 25,000 تومان بود.قیمت فعلی 11,800 تومان است.
159

کتاب تو کله‌ خر هستی! برو پیش، موفق می‌شوی

قیمت اصلی 22,500 تومان بود.قیمت فعلی 14,600 تومان است.
متا بوک

متا بوک

در تیم تولید محتوای متا بوک، در تلاش هستیم تا برگزیده ترین کتاب های الکترونیک و صوتی را برای شما فراهم کنیم

error: متاسفم! شما مجاز به کپی کردنش نیستی

شاه راه مدرن ورود به دنیای کتاب

دسته بندی ها

مساله این نیست که خرید کتاب چقدر گرون تموم میشه، مساله اینه که اگر کتاب نخونی چقدر برات گرون تموم میشه!